퀸의 데뷰앨범 1973년에 발표한 Queen에 수록된 Keep Yourself Alive 입니다. 그들의 첫번째 앨범의 첫번째 싱글이었던 이곡은 비록 차트에 들어가지도 못하고 실패 했지만 롤링스톤지가 선정한 "위대한 기타곡 100선(The 100 Greatest Guitar Songs of All Time)"에 31위에 오른 곡입니다.
이곡은 브라이언 메이가 작사, 작곡을 했고 1970년에 밴드가 완벽한 형태를 갇추기 전에 곡이 쓰여졌습니다. 1973년에 첫앨범을 내놓으면서 앨범의 첫곡, 첫번째 싱글로 발매가 되었습니다. 비록 싱글로는 성공하지 못했지만 곡은 1980년대 초반까지 모든 퀸의 라이브에서 공연을 시작하는 첫곡으로 연주 되었습니다.
기타리프가 워낙 유명한 곡이라 기타리스트 들이라면 한번씩은 들어보고 연습해볼만한 곡입니다. 브라인언 메이는 워낙 독특한 기타 음색을 만들어 내는 것으로도 유명한데, 기타 피크없이 6펜스짜리 동전을 쓰기도 하고, 기타 역시 자신이 만든 수제 기타인 레드스페셜을 주로 사용하면서 다른 사람들이 흉내낼수 없는 독특한 사운드를 만들어 냈습니다.
데뷰앨범의 데뷰곡으로 딱어울리는 경쾌하고, 빠른곡으로 비록 차트에는 오르지 못했지만 라이브나 락매니아 사이에서 사랑을 받는 퀸의 명곡중의 하나입니다. 뭔가 어설프고 풋풋한 맛이 있는 이곡은 퀸의 초기를 대변하는 곡입니다.
Freddie Mercury - lead and backing vocals
Brian May - electric guitar, backing and Bridge vocals
Roger Taylor - drums, tambourine, backing and Bridge vocals
John Deacon - bass guitar
I was told a million times of all the troubles in my way
내가 하는 일마다 안된다는 소리를 백만번도 넘게 들었어
How I had to keep on trying little better every day
매일 조금씩 나아지려고 노력하고 있다고
But if I crossed a million rivers and I rode a million miles
하지만 수 많은 강을 건너고 수백만 마일을 달려와도
Then I'd still be where I started - bread and butter for a smile
다시 출발점으로 돌아와 버렸어 - 버터 바른 빵이나 먹으면서 웃어야지
Well I sold a million mirrors in a shop in Alley Way
앨리 웨이의 가게에서 수백만 개의 거울을 팔아봤지만
But I never saw my face in any window any day
거울 속에 비친 내 얼굴을 살핀적은 한번도 없어
Well they say your folks are telling you to be a super star
네가 대성할 소리를 수도 없이 들어봤다곤 하지만
But I tell you just be satisfied to stay right where you are
내가 보기엔 지금 자리나 지키며 만족해야될거 같은데 말야
Keep yourself alive keep yourself alive
즐기면서 살란 말야, 즐기면서 살자고
It'll take you all your time and a money
시간과 돈을 다 써버릴지도 몰라
Honey you'll survive
그래도 넌 할 수 있을꺼야
Well I've loved a million women in a belladonic haze
많은 여자들의 허무한 아름다움에 취해본 적도 있고
And I ate a million dinners brought to me on silver trays
은쟁반에 담긴 식사 대접도 백만번은 받아봤을꺼야
Give me everything
내게 모든걸 줘
I need to feed my body and my soul
나 스스로를 만족시켜야되거든
And I'll grow a little bigger, maybe that can be my goal
그리고 좀 더 나아질꺼야, 그게 내 목표인 것 같아
I was told a million times of all the people in my way
내가 하는 일마다 사람들에 대해 수도 없이 들었지
How I had to keep on trying and get better every day
나도 조금씩 나아지려고 매일같이 노력하고 있다고
But if I crossed a million rivers and I rode a million miles
하지만 수 많은 강을 건너고 수백만 마일을 달려와도
Then I'd still be where I started
처음 출발한 바로 그자리잖아
Still be where I started
처음으로 돌아와버렸다고
Keep yourself alive keep yourself alive
즐기면서 살란 말야, 즐기면서 살자고
It'll take you all your time and a money, honey
시간과 돈을 다 써버릴지도 몰라
Honey you'll survive
그래도 넌 할 수 있을꺼야
Keep yourself alive keep yourself alive
즐기면서 살란 말야, 즐기면서 살자고
It'll take you all your time and a money to keep me satisfied
날 만족시키기 위해 시간과 돈을 다 써버릴지도 몰라
(Do you think you're better every day
(네가 조금이라도 나아지는 것 같니?
No I just think I'm two steps nearer to my grave )
아니, 무덤으로 두발짝 쯤 더 나아가는 것 같은데)
Keep yourself alive
네 맘대로 살라고
Keep yourself alive
즐기면서 살란 말이야
It'll take your time and take your money
네 시간과 돈을 다 낭비할지도 몰라
Keep yourself alive
그래도 즐겨보라고
Keep yourself alive
맘껏 놀면서 살라고
Keep yourself alive
네 맘대로 살란 말이야
All you people keep yourself alive
모두들 즐기면서 살자고
Keep yourself alive
즐기면서 살아봐
Keep yourself alive
신나게 살아보라고
It'll take you all your time and a money to keep me satisfied